Из полицейской в шпионки. После просмотра фильма “Шпионка”

Начинающийся как очередная пародия на Бондиану, с вполне серьезной заглавной песней, с выдержанным стилем титров, где главный герой — утрированный красавец-суперагент, а женщины рядом — как с обложки глянца — фильм уже через минут десять плавно перетекает в очередную комедию с Мелиссой МакКарти. Тут вам и сортирный юмор, и шутки ниже пояса с прочей пошлятинкой, в общем, обычный набор комедий с мадам МакКарти, с которых хочется убежать уже через минут 25 после начала. Не тут то было!

И не то, чтобы фильм предлагает что-то особенное, но невероятная работа студии дубляжа заставляет надрывать живот с частотой не менее 1 раза в 5 минут. Именно благодаря шикарнейшему украинскому дубляжу фильм даже не смотрится, а слушается, с нескрываемым удовольствием. Зал взрывался хохотом на протяжении всех двух часов, а для комедии это срок.

Не буду пересказывать сюжет фильма, его там особо и нет. Все выстроено исключительно так, чтобы герои могли легко вступать в словесные перепалки, попадать в идиотские ситуации, чудить и всякими прочими штуками развлекать зрителей.

Отдельно хочется отметить уморительную работу Джейсона Стэйтема. В «Шпионке» он играет пародию на свое привычное амплуа героя-терминатора, который не горит, не тонет и вообще может даже с поломанными ногами убедительно изображать акробата цирка «Дю Солей».

В общем, «Шпионка» как развлекательно-веселящее зрелище удалась.